La marque de Hong Kong créée par Edison Chen, CLOT vient enfin de lancer un site web digne de ce nom avec blog, historique de toutes les sorties de la marque, les collaborations, photos et autres informations utiles ! Indispensable…
La marque de Hong Kong créée par Edison Chen, CLOT vient enfin de lancer un site web digne de ce nom avec blog, historique de toutes les sorties de la marque, les collaborations, photos et autres informations utiles ! Indispensable…
Avec plus de 15 ans d’expérience dans le design entre Londres et la Californie, à la fois créateur de Pure Evil Clothing et GraffitiTV, Charles Uzzell Edwards AKA Pure Evil a su faire de son amour pour le skate, la musique, le graffiti et la mode, une carrière!
Pure Evil vit désormais à Shoreditch, Londres, et représente le côté obscur de la mode et du street art britannique, en réalisant graffitis et pochoirs sur les murs des rues de Londres, San Francisco, NY, et finalement partout dans le monde ! Il a exposé dans beaucoup de pays et a travaillé sur divers projets pour Kangol, Ralph Lauren, Calvin Klein, Boxfresh et Santa Cruz.
« Pure Evil fut créé pour les mecs qui écoutent du death metal et pour les filles pop gothiques qui aiment les rockers décoiffés qui aiment les filles qui font du graffiti qui adorent les DJ glauques qui aiment les filles electro qui aiment les skateboarders écorchés qui aiment rester evil. »
Bonne visite !
A designer with 15 years experience in London and California as creator of Pure Evil Clothing and GraffitiTV, Charles has turned his loves of skateboarding, music, graffiti and fashion into a career.
Pure Evil now resides in Shoreditch, London, and represents the dark side of British street art and clothing, taking graffiti and stencil art off the walls of London, San Francisco, and NY, and putting it onto the streets of the world. He has exhibited worldwide and he has worked on various projects for KANGOL , RALPH LAUREN , CALVIN KLEIN , BOXFRESH and SANTA CRUZ.
“Pure Evil is created for death metal boys and for pop gothic girls who like shaggy haired rocker boys who like graffiti art girls who like dark side DJ boys who like eclectic electronic girls who like knee scuffed skateboarder boys who like to keep it evil.”
Enjoy your visit !
Microbo et BO130 sont deux artistes italiens qui partagent un studio à Milan.
Microbo a lancé une épidémie de microbes collés ou peints sur toutes les surfaces de la ville. À l’origine sous formes de griffonnages, ils se sont, avec le temps, transformés et pris la forme de personnages. Elle commença ainsi à s’en servir pour faire passer ses idées. Le street art est souvent comparé à une maladie virale car il se répend litéralement sur les murs, se multiplie et génère encore plus de street art de par la diffusion des idées.
Quant à BO130, il utilise plusieurs personnages qui lui sont propres. Le résultat est un monde peuplé de créatures multiformes, d’extra-terrestres et de crabes de l’espace. Ses aliens sont souvent accompagnés de bulles de bande dessinées pour poser des questions aux passants et essayer d’obtenir une réaction. Les deux artistes adorent travailler ensemble en collaboration !
Bonne visite !
Microbo and BO130 are two italian artists sharing a studio in Milan.
Microbo has launched an epidemic of stickered and painted microbes on to the surface of the city. They originally began as doodles, but over time became more affected and characterized, and she began to use them to communicate her ideas. Street art has often been likened to a viral disease because it literally spreads across walls, replicates itself and generates more street art through the spread of ideas.
As for BO130, he works with several trademark characters. The end result is a world populated with multishaped figures, aliens and space crabs. The aliens often have speech bubbles asking questions, trying to get a reaction from the pedestrians. Both artists like working together collaboratively !
Enjoy your visit !
Vendredi dernier avait lieu à Montpellier, chez Vibes Shop & Gallery, le vernissage de l’exposition des deux graphistes/illustrateurs français, Tizieu et Maw. Tout leur univers « Snapshot » aura conquis les nombreuses personnes présentes au vernissage, le tout dans une ambiance toujours très festive ! Sérigraphies, sketches, skates et toys customisés, peluches, les deux artistes ont encore une fois prouvé qu’ils avaient du talent à revendre !
Travis Millard est un artiste passionnant et accompli de Los Angeles dont les oeuvres ont été exposées avec ceux d’autres artistes comme Shepard Fairey et Jeremy Fish, etc. Travis a également monté sa propre entreprise, Fudge Factory Comics, qui est spécialisée dans les griffonnages archaïques, petits dessins fous, histoires drôles, conception de produits, installations et encore beaucoup d’autres choses qui ne sont pas encore inventées…
Son travail a été exposé aux Etats-Unis et un peu partout dans le monde, il a également publié énormément de livres et de magazines. Fudge Factory Comics a aussi été élu parmi les 1000 sites internet préférés de Taschen. Travis habite dans la Fudge Factory à Los Angeles, sur une pile de bouchons de crayons et de papier avec Mel Kadel et leur chat Nern. L’artiste s’apprête à sortir un livre de 240 pages (noir&blanc et couleur), « Hey Fudge », publié par Narrow Books pour cet été.
Bonne visite !
Travis Millard is an exciting and accomplished artist from Los Angeles whose work has been presented along with artists Shepard Fairey and Jeremey Fish among many others. Travis is the purveyor of the one man operation, Fudge Factory Comics, specializing in common archaic scribbles, doodle awing, zing making, funny stories, product design, installation, and other things not yet invented…
His work has been exhibited in the US and internationally, and has been published in numerous books and magazines. Fudge Factory Comics was also published in Taschen’s 1000 Favorite Websites. Travis lives at the Fudge Factory in Los Angeles on a pile of loose pen caps and paper scraps with Mel Kadel and Nern the cat. The artist will have a new book coming out called « Hey Fudge » (240 pages hardcover, b/w and color), being released by Narrow Books this summer.
Enjoy your visit !
Comme nous vous l’annoncions ici, hier soir avait lieu le vernissage de l’exposition de l’artiste new-yorkaise, Maya Hayuk, dans la boutique/galerie Subaquatica de Madrid. Beaucoup de monde est venu apprécier les oeuvres de l’artiste: dessins, sérigraphies, peintures sur bois et à même le mur, photos, etc. Mélanges de styles et de techniques, de couleur folles et de noir et blanc…
Stash présente sur son blog, quelques photos récentes de Futura 2000 réalisant un tryptique de toute beauté…
Né en 1976 à Boston et installé dans les environs de Cambridge dans le Massachusetts , Caleb Neelon AKA Sonik, est artiste, écrivain et éducateur à la fois. Il est le co-auteur avec Tristan Manco, du livre Graffiti Brasil édité par Thames and Hudson, auteur/illustrateur du livre pour enfant « Lilman Makes a Name for Himself » et est éditeur chez Swindle Magazine. Ses oeuvres sont parues dans Arkitip, Bant, Boston Magazine, the Boston Sunday Globe, National Public Radio’s All Things Considered, Art New England, Alarm, Vogue, Girl, Contemporary et dans de nombreux ouvrages comme Supreme Quality, Graffiti World, Enamelized et Street Logos. Il a contribué à de nombreux articles pour Tokion, Print, Juxtapoz, On The Go et beaucoup d’autres magazines et journaux. Il a donné des cours à la Harvard Law School, Bates College, Northeastern University et dans son ancienne école, Harvard Graduate School of Education. Ses travaux ont également été présentés dans des galeries à travers les Etats-Unis et sur les murs de Kathmandu, Reykjavik, Bermuda, Calcutta, Sao Paulo et partout en Europe. Il n’aime pas le temps en hiver…
Bonne visite !
Born in 1976 in Boston and based in neighboring Cambridge, Caleb Neelon AKA Sonik is an artist, writer, and educator. He is co-author with Tristan Manco of the Thames and Hudson book Graffiti Brasil, author/illustrator of the children’s book, Lilman Makes a Name for Himself, and an editor at Swindle Magazine. His artwork has been featured in Arkitip, Bant, Boston Magazine, the Boston Sunday Globe, National Public Radio’s All Things Considered, Art New England, Alarm, Vogue Girl, Contemporary, and several books, including Supreme Quality, Graffiti World, Enamelized and Street Logos. He has been a contributing writer to Tokion, Print, Juxtapoz, On The Go, and several other magazines and journals. He has lectured at Harvard Law School, Bates College, Northeastern University, and his alma mater, the Harvard Graduate School of Education. Caleb’s artwork has appeared in galleries across the United States and on walls in Kathmandu, Reykjavik, Bermuda, Calcutta, Sao Paulo, and across Europe. He dislikes winter weather…
Enjoy your visit !
L’artiste new-yorkaise Maya Hayuk est à la fois muraliste, photographe, designer, commissaire d’art, écrivain, collectionneuse, Barnstormer, peintre, illustrateur, réalisateur, documentariste…
Ne laissant aucune superficie sans peinture et essayant toutes les disciplines possibles et imaginables, Maya utilise une gamme illimitée et imprévisible de techniques, styles et supports. Mélangeant un style traditionnel et novateur, son univers visuel peut paraître chaotique, mais il dissimule une grande domination et une exécution résolue et précise.
« El Futuro », son exposition dans la boutique/galerie Subaquatica de Madrid est la toute première de l’artiste en Espagne. Maya Hayuk y présentera ses paysages utopiques intérieurs et extérieurs, dans une perspective positive, tournés vers l’avenir et proches d’une nature utopique, à travers une série de dessins, sérigraphies et peintures sur bois.
Le vernissage aura lieu demain, samedi 19 mai à partir de 20:00.
Klutch est le fondateur du projet artistique Vinyl Killers… Né dans l’Oklahoma, ce revival punk réalise des pochoirs et des graffitis sur des skates, des objets trouvés, des murs, mais est plus connu pour utiliser des disques vinyles. Ses oeuvres, marquées à certains endroits par ses graffitis, célèbrent la gloire des années punk, tout en exposant la splendeur du véritable street art. Il a exposé son travail à travers tout les Etats-Unis, que ce soit dans des galeries, skate shops, restaurants, événements de charité, magazines (il est apparu pour la première fois dans Thrasher en 1986). Il a également peint des chambres dans le fameux Hotel Des Arts de San Francisco.
Depuis décembre dernier, Klutch et sa fiancée Paige ont ouvert un petit magasin/galerie appelé Street Level à Portand, spécialisé dans l’art qui leur plaît, qu’il soit réalisé par eux-mêmes ou leurs amis.
Bonne visite !
Klutch is the mastermind behind the Vinyl Killers art project, this Oklahoma born punk revivalist creates stark multi-layered stencils and graffiti work on skateboards, found objects, murals and most famously – vinyl records. His clean spot-graffiti objects celebrate the glory of the punk days while exposing the splendor of true street art. His work has appeared across the country in galleries, skate shops, restaurants, benefits and magazines (appearing first in Thrasher in 1986), and his most recent development of the painted rooms of Hotel Des Arts in San Francisco.
Last December, Klutch and his girlfriend Paige openned a small shop/gallery called Street Level in Portaland, focusing on cool art created by themselves and their friends.
Enjoy your visit !
Le génial street artiste londonien, Pure Evil, exposera à partir de 18:00 aujourd’hui (et ce jusqu’à dimanche), à la galerie Dray Walk de Londres. Au programme: paintings, prints & neon sculptures !